1997_05_14

________________________________________________________________________________

SdT volume 3, numero 5.

 

                                                     SOMMAIRE

 

1- Coordonnees

             - 3 nouveaux correspondants ;

             - l'un d'entre eux (Marc Ratcliff) donne une presentation

             plus developpee de ses travaux.

 

2- Carnet

             - Rappel des seminaires a venir de l'equipe SdT.

             (Attention, le prochain est demain !)

             - Demande d'emploi pour un poste d'enseignant chercheur.

             - Du cote du Web : nouvelle mise-a-jour de "TEXTO !",

             - et la presentation et les adresses Web de 17 serveurs

             de textes et de donnees linguistiques.

 

3- Publications

             - Un livre de Jean-Michel Salanskis sur Heidegger.

 

4- Bibliographie

             - Présentation d'un ouvrage de Guy Tiberghien : "La mémoire oubliée".

             - La lecture est a l'honneur, avec 3 references recommmandees

             par Pierre Dumesnil,

             - et l'annonce de la naissance d'une revue de l'Universite de Reims

             sur "La lecture litteraire".

 

5- Colloques

             - "Les émotions dans les interactions communicatives",

             17-19 septembre 1997, Lyon.

             - "L'illisible", 21-23 octobre 1997, Reims.

 

********************************************************************************

1- COORDONNEES

********************************************************************************

[information réservée aux abonnés]

 

********************************************************************************

{FR, 30/04/97 et 14/05/97}

 

Marc Ratcliff

                                        Presentation de travaux

 

A part des travaux classiques ou anciens sur la langue et son évolution

au XVIIIe siècle (Gohin 1903, Brunot 1906, Gilliéron 1918, Frey 1925,

Von Proschwitz 1988), et qui concernent essentiellement les textes

littéraires, fort peu de travaux ont été consacrés à la prose scientifique

des XVIII et XIXe siècles. Depuis peu ont paru quelques textes orientés vers

l'histoire des sciences (Louis et Roger 1988, Licoppe 1996), la lexicologie

(Pluvinage 1988) et la pragmatique (Bazerman 1988), qui commencent à

dépasser les problèmes classiques de datation et de définitions, pour

s'orienter vers l'étude de la réception des vocables dans les communautés

scientifiques, ou la mise en forme des savoirs à travers les discours.

 

G. G. Granger a établi dans un article de 1988 une importante distinction

à propos du fait en histoire des sciences, qu'il envisage à trois niveaux :

a) le niveau scientifique de la découverte ;

b) le niveau technologique et méthodologique des moyens mis en oeuvre

pour faire acte de science, et

c) le niveau conceptuel ou épistémologique.

Cette distinction peut être répliquée en terme de langue. Alors que

certains auteurs ont spécifiquement étudié la langue scientifique

(Foucault 1966, Guiraud 1968), et que les historiens de la philosophie

ont spécifié le niveau épistémologique, notre travail s'est essentiellement

concentré au niveau méthodologique. Ceci en visant en premier lieu le

recensement exhaustif d'un vocabulaire de la méthode chez un naturaliste et

philosophe genevois du XVIIIe siècle, Charles Bonnet (1720-1793), dont

l'oeuvre est constituée par de nombreux textes de biologie, philosophie,

méthode et psychologie. Ce corpus méthodologique, qui comprend environ

2000 lexèmes et plus de 10 000 citations permet de donner une idée du

vocabulaire méthodologique partagé par les savants naturalistes et

"biologistes" de la deuxième partie des Lumières (Ratcliff 1995a).

Des démarches sont en cours pour publier ce corpus dans la collection

italienne Lessico Intelletuale Europeo.

 

Le but de ce travail n'est pas spécifiquement lexicologique, mais il s'agit

de clarifier, dans la constitution et l'évolution de la prose scientifique

naturaliste :

a) quels sont les processus propres au niveau méthodologique, par rapport

aux autres niveaux.

b) quelle est la part des mécanismes propre au fonctionnement de la langue

(par exemple issus de l'axe syntactique (Scotti-Morgana 1986, Frattegiani

1990) ou liés à la lexicalisation) par rapport à d'autres processus

déterminant classiquement la prose scientifique pour les historiens des

sciences : rôles du référent, des "rhétoriques" (Finocchiaro 1981 ;

Buscaglia 1985, Briggs 1989, Pera 1991), de la pratique expérimentale

(Di Pietro 1982 ; Dini 1991 ; Buscaglia 1994a, 1994b), des écoles de pensées

(Roger 1963 ; Rocci 1975 ; Marx 1976) ou des théories (Anderson 1984 ;

Grober 1990). Notre ambition est de décrire le plus exhaustivement possible

ce niveau méthodologique en termes lexicologiques, pour mesurer sa

spécificité et ses modes d'insertion dans la dynamique de la prose

scientifique.

 

Les voies d'études que nous explorons sont les suivantes :

 

1. Identification historique des aires sémantiques et des limites dans

lesquelles est utilisé le lexique méthodologique, à travers diverses études

de cas (Ratcliff 1996a, 1996b, 1997)

2. Etude de la construction sémantique et historique des lexèmes

méthodologiques (par exemple le syntagme "suite d'expérience" au XVIIIe

siècle qui désigne une série d'expériences coordonnées : Cf. Ratcliff

1995b).

3. Réception et diffusion de certaines classes de lexèmes dans les

communautés scientifiques du XVIIIe siècle, par exemple sur la recherche

et l'observation (Ratcliff et Buscaglia 1997).

4. Etude de la modification des structures illocutoires : présence du je

dans le discours naturaliste expérimentaliste au XVIIIe, et son élimination

progressive à partir du début du XIXe siècle.

 

N'étant pas linguiste de formation, certaines erreurs ou imperfections sont

certainement apparues dans ce résumé. Je prie toutes les personnes qui les

remarqueraient de me le communiquer. De même je recevrai volontiers toute

critique ou suggestions qui permettraient d'améliorer ce travail. Vale.

 

Email : Ratcliff@uni2a.unige.ch

 

Ce travail a été soutenu par le Fonds national Suisse de la Recherche

Scientifique, dans un groupe sis à Genève, sous la direction de M. Buscaglia.

 

Références (abrégé)

 

Buscaglia, Marino, « Bonnet dans l'histoire de la méthode expérimentale »

in M. Buscaglia, R. Sigrist, J. Trembley et J. Wuest (éds.) Charles Bonnet,

savant et philosophe (1720-1793), Passé-Présent, Genève, pp. 283-316.

 

Buscaglia, Marino, « Pour une histoire spécifique de la méthode en

biologie », Archs Sci. Genève, 47 (2/1994), 137-154.

 

Buscaglia, Marino, « The rhetoric of proof and persuasion utilized by

Abraham Trembley », Archs Sci. Genève, 38 (3/1985), 305-319.

 

Buscaglia, Marino, Sigrist, René, Trembley, Jacques, et Wuest Jean (éds.),

Charles Bonnet (1720-1793) : Savant et Philosophe, Editions Passé-Présent,

Genève, 1994.

 

Finocchiaro, Maurice A., Galileo and the art of reasoning : rhetorical

foundations of logic and scientific method, Dordrecht, Boston, D. Reidel,

1981.

 

Granger, Gilles-Gaston, « Evénement et structure en histoire des sciences »

in C. Imbert et A. Roger (éds) Histoire et structure A la mémoire de Victor

Goldschmidt, Paris, Vrin, 1985, 319-332.

 

Marx, Jacques, Charles Bonnet contre les lumières, OxFord, Studies on

Voltaire and the Eighteenth Century, Vol. 156-157, 1976.

 

Pera, Marcello, Scienza e retorica, Roma, Bari, Laterza, 1991.

 

Ratcliff, Marc, « Le lexique de la méthode dans l'oeuvre de Charles

Bonnet », Archs. Sci Genève, 48 (2/1995a), 197-208.

 

Ratcliff, Marc « Le concept de "suite d'expériences" comme reflet de

l'activité naturaliste au XVIIIe siècle », Bull. Soc. Hist. Epist.

Sci. Vie, 2 (1/1995b), 11-22.

 

Ratcliff, Marc « Naturalisme méthodologique et science des moeurs animales

au XVIIIe siècle », Bull. Soc. Hist. Epist. Sci. Vie, 3 (1/1996a), 17-29.

 

Ratcliff, Marc, « Théories de la méthode et modèles de la vie chez Maine

de Biran », Sciences et Techniques en perspective, 35 (1/1996b), 63-75.

 

Ratcliff, Marc & Buscaglia, Marino, « Chercheur, Observateur et Monde

Savant : la recherche scientifique dans l'imaginaire de Charles Bonnet »,

Nuncius, Annali di Storia della Scienza. (à paraître 1997).

 

Roger, Jacques, Les sciences de la vie au XVIIème et XVIIIème siècle.

Histoire de la génération des animaux de Descartes à l'Encyclopédie,

A. Colin, Paris, 1963.

 

********************************************************************************

2- CARNET

********************************************************************************

{FR, 12/05/97}

 

             Chers amis,

 

Un petit rappel des rencontres a venir, bien cordialement :

 

                                        Centre de Linguistique Française

                                        Équipe Sémantique des textes

 

                           Conférences invitées et exposés de recherche

 

Jeudi 15 mai : Evelyne Bourion (INaLF-CNRS, Nancy)

             Système d'aide à l'analyse sémantique :

             quelques lectures assistées du Père Goriot

 

Jeudi 29 mai : Nathalie Valceschini-Deza (CRIN-CLF)

             L'accès sémantique aux banques textuelles  -Recherches en cours.

 

Jeudi 19 juin : Alain Herreman (REHSEIS-CNRS Paris)

             Sémiotique du texte mathématique

 

De 18 h. à 19 h 30, Université Paris IV  (1 rue Victor Cousin, 75005 Paris)

Amphithéâtre Le Verrier (galerie Richelieu, escalier F, 3 ème étage, à droite).

 

********************************************************************************

{FR, 02/05/97}

 

             DEMANDE D'EMPLOI POUR UN POSTE D'ENSEIGNANT/CHERCHEUR

                           EN LINGUISTIQUE FRANCAISE ET GENERALE ;

                           EN FRANCOPHONIE ; EN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE

 

Aboubakar OUATTARA, 34 ans, nationalité ivoirienne, Dr en linguistique

française et générale de l'Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).

Professeur adjoint de linguistique et de francophonie (aspects

institutionnel, littéraire, culturel et sociolinguistique) au dépt de

français de l'Université de Turku, Finlande: 01.09.1995-31.07.1997.

 

- EXPERIENCES PROFESSIONNELLES ANTERIEURES : 1991-92, Dr assistant en

linguistique française au dépt de lettres modernes de l'Université

d'Abidjan, Côte d'ivoire ; 1992-95, Maître-assitant, Dr habilité en

linguistique française et générale au dépt d'études romanes et au collège

de français de l'Ecole Normale Supérieure de Cracovie, Pologne.

 

- DIPLOMES UNIVERSITAIRES : Doctorat, 1991, spécialités: systématique

énonciative verbo-temporelle française, théories linguistiques et analyse

linguistique des textes littéraires francophones (mention très honorable).

D.E.A. de lettres modernes, 1987, spécialités : sémiotiques et sciences de

la littérature, Université de Nice. Maîtrise d'enseignement de lettres

modernes, 1986, spécialités: linguistique française et méthodologie de la

recherche en littérature française, Université d'Abidjan.

 

- DOMAINES DE RECHERCHE : sémantique cognitive et sémantique énonciative en

relation avec les solutions syntaxiques et l'entourage pragmatique ; analyse

sociolinguistique des textes littéraires francophones.

 

- CONTACTS : Dépt de français de l'Université de Turku, 20014, Finlande.

Tél. bur : +35823336308 ; dom : +35822372581 ; Fax : +35823336560 ;

Email : abouat@utu.fi

A PARTIR DU 31.07 :

s/c DEGNI Filio, Läntinen Rantakatu 65 B 18, 20100 Turku, Finlande ;

Tél. bur : +35822654641 ; dom : +35822303930 ; portable : +358505119531 ;

Email : f.degni@abo.fi

 

********************************************************************************

{FR, 01/05/97}

                                                     TEXTO !

 

Une nouvelle mise à jour de la revue virtuelle publiée par l'équipe

Sémantique des Textes vient d'avoir lieu. Vous pouvez aller voir à son

adresse :

             http://www.msh-paris.fr/texto/

et n'hésitez pas à faire part de vos réactions et suggestions ...

 

********************************************************************************

{FR, 01/05/97, 14/05/97, et Laurent Romary , 13/05/97}

 

                                        Dix-sept serveurs de textes

                                                     et de

                                        données linguistiques

 

Voici une description de quelques sites de ressources linguistiques qui

nous ont paru intéressants. Elle est extraite du rapport final sur

Le serveur Silfide (Mars 1997) rédigé sous la direction de Laurent Romary

(CRIN-CNRS-INRIA), et reproduite, sous une forme réélaborée, avec son

aimable autorisation.

                                        _____________________________                                         

 

1. Association des Bibliophiles Universels (ABU)

 

L'ABU (Association des Bibliophiles Universels) est une association de

personnes passionnées par l'usage qui peut être fait de textes

électroniques mis à la disposition du plus grand nombre. Cette association

ne s'intéresse qu'aux textes appartenant au domaine public. Par ailleurs,

et pour des raisons à la fois de moyens et de simplicité, les textes qu'ABU

propose sont numérisés sous une forme particulièrement simplifiée limitée

aux divisions et aux paragraphes (avec un marquage « maison » des mots en

italique).

 

Contact :

             http://www.cnam.fr/ABU/principal/InfoABU.html

 

Pierre H. Cubaud        +33 (1) 40 27 22 47

Maitre de Conferences, Dépt. Informatique

Conservatoire National des Arts & Métiers

292 rue Saint Martin F-75141 Paris CEDEX  03

cubaud@cnam.fr (Pierre Cubaud)

                                        _____________________________                                         

 

2. Linguistic Data Consortium (LDC)

 

Le LDC, créé en 1992 à l'Université de Pennsylvanie, est un consortium

formé d'organismes variés qui comprend actuellement environ 65 sociétés,

universités et agences gouvernementales. Le LDC se compose d'un corpus

oral, d'un corpus écrit ainsi que de bases de données lexicales. Du corpus

oral on peut retenir le TIMIT Acoustic-Phonetic Continuous Speech Corpora

qui est un corpus de discours oraux mis en place pour fournir des données

en vue d'études acoustiques et phonétiques, ainsi que pour le développement

d'un système de reconnaissance automatique de la langue. Il contient des

enregistrements établis par 630 interlocuteurs différents, ainsi que des

enregistrements de conversations téléphoniques.

 

Le corpus écrit contient des articles extraits de Wall Street Journal

(1987-89), Collins English Dictionary, Japanese Financial News, Spanish

News Text Collection, des résumés scientifiques du US Department of Energy.

Une sous-catégorie des ressources écrites fournie par les Nations Unies est

directement liée à la traduction automatique multilingue et se compose de

fichiers parallèles dont la langue source est l'anglais : c'est le United

Nations Parallel Text Corpus (anglais, français, espagnol).

 

Les bases de données lexicales :

- CELEX : contient la version ASCII de la base de données lexicales de

l'anglais, de l'allemand et du néerlandais. Pour chaque langue, il y a des

informations sur l'orthographe, la phonologie, la morphologie et la

syntaxe.

- COMLEX (COMmon LEXical Database of English) contient une base de données

sur la syntaxe anglaise, une autre sur la prononciation et une dernière sur

la sémantique.

 

Contact:

             http://www.cis.upenn.edu/

 

Linguistic  Data Consortium

Room 441, Williams Hall

University of Pennsylvania

Philadelphia, PA 19104-6305

                                        _____________________________                                         

 

3. British National Corpus (BNC)

 

Le BNC peut être considérée comme l'un des premiers corpus de grande taille

(environ 100 millions de mots) à avoir adopté un système de représentation

de ses données qui soit conforme à la TEI. L'expérience acquise au sein de

ce projet, en particulier en matière de documentation des textes et corpus

(utilisation de l'en-tête TEI, cf. Dunlop, 1995) doit être prise en

considération par tout nouveau projet de serveur de ressources

linguistiques.

Il est à noter qu'en dehors d'organismes publics (Lancaster University's

Unit for Computer Research in the English Language (UCREL), l'Oxford

University Computing Services (OUCS) et la British Library), des éditeurs

sont parties prenantes du projet (Oxford University Press (OUP), Longman

Group UK Ltd., W.R. Chambers).

 

Contact:

             http://info.ox.ac.uk/bnc

 

British National Corpus

Oxford University Computing Services

13, Banbury Road

Oxford 0X2 6NN

tel: +44 (1865) 273280

fax: +44 (1865) 273275

                                        _____________________________                                         

 

4. L' Oxford Text Archive  (OTA)

 

L'OTA est un service fourni par l'Oxford University Computing Services.

Sans rapport avec l'Oxford University Press, il a été créé pour servir les

intérêts de la communauté académique. Les archives contiennent les versions

électroniques d'oeuvres littéraires des auteurs les plus célèbres des

langues grecque, latine, anglaise et autres. Son catalogue contient environ

1300 titres. Tous les textes publiquement disponibles sur le serveur FTP

ont été élaborés en SGML et sont en conformité avec la TEI. A ce titre,

Lou Burnard et Alan Morrison sont directement impliqués dans ce projet.

 

Contact:

             http://ota.ox.ac.uk

 

Oxford Text Archive

13, Banbury Road

Oxford, OX2 6NN, UK

email: archive@ox.uc.uk

tel: +44 865 273238

fax: +44 865 273275

                                        _____________________________                                         

 

5. Gutenberg

 

Le projet Gutenberg répertorie, sous forme électronique, un ensemble

d'oeuvres littéraires américaines et britanniques en langue anglaise,

principalement des textes peu connus ou n'étant plus disponibles en

librairie. Une trentaine de livres par mois sont ainsi ajoutés au serveur.

 

Contact :

             http://www.promo.net/pg

             ftp:// uiarchive.cso.uiuc.edu /pub/etext/gutenberg/etext95

 

Richard Seltzer

email: seltzer@max.tiac.net

 

                                        _____________________________                                         

 

6. International Computer Archive of Moderne and Medieval English  (ICAME)

 

Organisation internationale ayant pour but de collecter et distribuer

diverses informations concernant des textes en langue anglaise disponibles

pour le traitement informatique, ainsi que les travaux correspondants en

matière de recherche linguistique, afin de compiler une archive de corpus

textuels en anglais sous une forme lisible par la machine et constituée de

la matière utilisable par les instituts de recherche.

 

Contact :

             http://www.hd.uib.no/icame.html

                                        _____________________________                                         

 

7. Trans-European Langage Resources Infrastructure (TELRI)

 

Trans-European Langage Resources Infrastructure a pour but de créer une

infrastructure viable utilisable par les organismes industriels, les

instituts de recherche et les universités, et de fournir à la communauté

du TAL des ressources linguistiques monolingues et multilingues.

 

Contact :

             http://www.ids-mannheim.de/telri/telri.html

                                        _____________________________                                         

 

8.  Studies in Bibliography On-Line

 

Service fourni par la Bibliographical Society of the University of Virginia

et la University Library's Electronic Text Center donnant accès, au moyen

d'un système de navigation au sein de  la base de données, à environ mille

articles extraits des 49 volumes de Studies in Bibliography (1948-1996).

 

Contact :

             http://etext.lib.virginia.edu/bsuva/

                                        _____________________________                                         

 

9.  Poésie Française

 

Serveur de poèmes français de la Renaissance au début du XXème siècle.

 

Contact :

             http://www.webnet.fr/poesie

                                        _____________________________                                         

 

10. Le projet CRATER

 

Le projet CRATER, disponible à l'UCREL, est destiné à l'alignement de

corpus trilingues constitué de textes en anglais, français et espagnol.

 

Contact :

http://www.comp.lancs.ac.uk/computing/users/paul/ucrel/projects.html#crater

                                        _____________________________                                         

 

11. The European Corpus Initiative (ECI)

 

Fondé pour superviser l'acquisition et la préparation d'un large corpus

multilingue et soutenant les efforts nationaux et internationaux pour la

conception, la collecte et la publication de corpus multilingues écrits et

oraux.

 

Contact :

             http://www.elsnet.org/resources/eciCorpus.html

                                        _____________________________                                         

 

12. Athena

 

Serveur développé par l'Université de Genève qui cntient des oeuvres dans

le domaine de la  philosophie, littérature, histoire, sciences et arts

ainsi que des outils. A noter qu'il existe un grand nombre d'auteurs

français, avec pour certaines oeuvres la version dans d'autres langues

(dont l'anglais, l'espagnol...).

 

Contact :

             http://hypo.ge-dip.etat-ge.ch/www/athena/html/athome.html

                                        _____________________________                                         

 

13. Instituto di Linguistica Computazionale

 

Institut de Pise dont les axes principaux de recherche sont les ressources

linguistiques réutilisables, les méthodes et les outils pour le traitement

de texte, la philologie computationnelle, les modèles et les outils pour

l'interaction Homme-Machine, la représentation de la connaissance et la

compréhension du langage naturel, les outils linguistiques destinés à la

didactique et aux handicapés.

 

Contact :

        http://www.ilc.pi.cnr.it

                                        _____________________________                                         

 

14. ACL SIGLEX

 

ACL SIGLEX regroupe une gamme de ressources linguistiques, depuis la

lexicologie, en passant par des dictionnaires en ligne jusqu'à la

{sémantique lexicale également en ligne.

 

Contact :

             http://www.clres.com/siglex.html

                                        _____________________________                                         

 

15. Japan Electronic Dictionary Research Institut

 

Développé pour le traitement informatique et composé de 11 sous-dictionnaires.

 

Contact :

             http://www.iijnet.or.jp/edr

                                        _____________________________                                         

 

16. EAGLES

 

Création de normes pour les ressources linguistiques (textes, corpus), sur

une base TEI/CES.

 

Contact :

             http://www.ilc.pi.cnr.it/EAGLES/home.html

                                        _____________________________                                         

 

17. LITTERATURE - PHILOSOPHIE - ARTS - SCIENCES POLITIQUES - HISTOIRE

 

La Republique Internationale des Lettres est un mensuel d'information

culturelle et de critique littéraire.

Sous la rubrique Ambassades, la République des Lettres a des liens

avec un bon nombre de banques textuelles. Un échange de liens avec Texto !

a été décidé.

 

Contact :

             http://perso.wanadoo.fr/republique.des.lettres/

 

E-mail: republique.des.lettres@wanadoo.fr

 

********************************************************************************

3- PUBLICATIONS

********************************************************************************

{FR, 30/04/97}

Vient de paraitre :

 

Salanskis, J.M. (1997) Heidegger, Paris, Les Belles Lettres, 39 F.

 

Parmi les philosophes qui s'inscrivent dans la généalogie fameuse - et

peut-être mythique - inaugurée avec Platon, Martin Heidegger (1889-1976)

est historiquement le plus proche de nous.

 

Ce livre est un essai de présentation de sa pensée selon un ordre qui n'est

pas celui de l'oeuvre même : plutôt une sorte de reconstruction pédagogique.

Il expose d'abord les deux grandes intuitions de Heidegger : celle de

l'existence et celle de la différence ontologique entre être et étant. Puis

il fait le point sur les prolongements contemporains de l'oeuvre

heideggerienne, sujets de réflexion, débats, ou orientations qui sont

importants dans notre monde et nous viennent de lui. On traite ainsi de la

technique, de l'herméneutique (pensé radicale de l'interprétation), d'une

certaine conception de l'histoire de la philosophie et de l'idée du

"voisinage de la pensée et de la poésie". Enfin on introduit le lecteur au

débat sur l'adhésion de Heidegger au nazisme en proposant quelques

réflexions qui servent de conclusion.

 

********************************************************************************

4- BIBLIOGRAPHIE

********************************************************************************

{FR, 26/04/97}

Présentation d'ouvrage :

La mémoire oubliée

Guy Tiberghien

 

( Liège : Editions Pierre Mardaga, 1997, 206 pages)

 

La mémoire a été longtemps considérée comme une simple forme de connaissance,

la connaissance du passé. Les Sciences cognitives, depuis deux décennies,

ont démontré que cette conception était erronée ou, à tout le moins,

partielle. La mémoire est probablement la base même de la cognition.

En effet, la mémoire influence notre présent psychologique et ce qui sera

perçu, représenté et stocké dans notre environnement. Elle oriente nos

anticipations, module notre attention et modifie nos états de conscience.

Plus généralement, la façon dont on conçoit la mémoire d'un système, naturel

ou artificiel, détermine entièrement la nature exacte de son "intelligence".

Le concept de mémoire est sans doute plus fondamental encore que celui de

cognition ou, si l'on préfère, un système cognitif ne peut émerger que du

fonctionnement d'un système "à mémoire".

 

Cet ouvrage s'adresse à ceux qui sont intéressés par la psychologie, la

neuropsychologie, les neurosciences et, plus généralement, les sciences

cognitives. Il devrait également être utile à tous ceux dont la pratique,

dans de nombreux domaines, implique de tenir compte des lois essentielles

de la mémoire humaine : analyse de produits, communication, ergonomie,

neuropsychologie clinique, psychologie scolaire, psychométrie,

psychophysique appliquée, témoignage judiciaire, etc. Le but  du livre est

de démontrer le rôle décisif du concept de mémoire pour la définition même

de la cognition. L'ouvrage est divisé en cinq chapitres présentant :

1) les méthodes d'étude de la mémoire ;

2) les lois de la mémoire immédiate ;

3) le codage et le stockage de l'information dans la mémoire permanente ;

4) l'accès à la mémoire et les formes de conscience associées ;

5) les modèles et la simulation informatique de la mémoire.

 

********************************************************************************

{Pierre Dumesnil, 21/04/97}

Je signale la parution très récente (mars) d'une "Histoire de la lecture

dans le monde occidental", recueil de 13 articles passionnants, depuis

"la Grèce archaïque et classique et l'invention de la lecture silencieuse"

(J. Svenbro) jusqu'à "Lire pour lire : un avenir pour la lecture"

(A. Petrucci), sous la direction de G. Cavallo et R. Chartier, au Seuil, 185 F.

 

********************************************************************************

{FR, 26/04/97}

LA LECTURE LITTERAIRE

 

Revue du Centre de Recherche sur la lecture littéraire de l'Université

de Reims.

 

La revue La Lecture littéraire vient de naître. Diffusée par les éditions

Klincksieck, elle paraît une fois l'an, comprend environ 200 pages et

regroupe les principaux chercheurs français et étrangers travaillant sur

la question. Son ambition est, à partir d'un corpus littéraire, d'envisager

l'acte de lecture dans la diversité de ses dimensions. On y trouvera des

analyses sur :

       

- le(s) public(s) de l'oeuvre (approche sociologique),

- les conditions d'un rapport au texte tributaire du niveau culturel,

des habitudes sociales, de l'état de l'enseignement et de la philosophie

des autorités (approche historique),

- la mise en condition du lecteur par le texte lui-même (approche

linguistique),

- les représentations du sujet lisant (approche cognitive),

- les effets qu'une oeuvre peut avoir sur un public circonscrit ou un

individu isolé (approche culturelle, psychologique et psychanalytique).

 

Elle propose les rubriques suivantes :

- Un dossier thématique sur une question de fond touchant la lecture des

textes littéraires ;

- Des articles "libres" ne s'inscrivant pas dans le cadre du dossier

thématique ;

- Un compte rendu des livres, articles et thèses consacrés à l'étude de

la lecture ;

- Une rubrique d'information sur les colloques à venir et les parutions

prochaines en France et à l'étranger ;

- Une rubrique sur "l'actualité de la lecture" (évolution des pratiques

lectorales, influence des nouvelles technologies, etc.).

 

Le dossier thématique du premier numéro est consacré à l'interprétation.

Si lire ne saurait se réduire à la construction d'un sens (pas de

littérature sans "plaisir du texte"), il n'en reste pas moins que les

textes littéraires signifient - et ce d'une façon qui leur est propre.

D'où vient le sens perceptible à la lecture? Comment s'élabore-t-il?

Quelle part en revient au lecteur? L'interprétation obéit-elle à des normes?

Emprunte-t-elle des parcours déterminés? Quelle est la part du culturel,

du pulsionnel, de l'idéologique? L'analyse sera conduite aussi bien dans

une perspective cognitive et linguistique (comment le sujet-lecteur

construit-il le sens du texte? en quoi son activité est-elle circonscrite,

voire déterminée par le texte lui-même?) que dans une perspective

historique (comment interprète-t-on selon les époques? L'interprétation

littéraire est-elle codifiée et, si oui, par qui et selon quelles

modalités?). La question sera abordée à la fois sur un plan général

(peut-on dégager un système symbolique s'appliquant à toute la littérature,

voire à l'ensemble du domaine artistique?) et sur un plan plus particulier

(l'interprétation et les genres, l'interprétation et le texte  "simulée" des émotions, "mise en scène" de l'émotion. Peut-on

déterminer des "styles" de manifestations-expressions des émotions ?

 

* Les discours sur l'émotion, les émotions parlées (racontées, décrites) :

narration d'épisodes émotionnellement chargés, mise en mots de leurs

éprouvés affectifs par les interactants. Théorisations spontanées des

émotions.

 

* Les stéréotypes émotionnels, les émotions types des types

d'interactions : l'appréhension de l'examen, l'indignation de

l'argumentation, les douceurs de la conversation, la concentration de

l'entretien psychologique, la tension de la consultation - l'angoisse du

gardien de but.

 

Le colloque réfléchira particulièrement sur les outils susceptibles de

permettre le traitement et la théorisation des émotions dans le cadre

d'une théorie générale des interactions.

Dans le choix des communications, une grande importance est accordée aux

travaux sur corpus, quels que soient l'objet ou le thème des interactions

et le cadre communicatif dans lequel elles se déroulent. Il est souhaitable

que les modes de l'expression des affects dans l'interaction soient étudiés,

dans la mesure où les corpus le permettent, aux trois niveaux : verbal,

vocal (problème des changements de voix), mimo-posturo-gestuel.

Enfin, une ouverture sera faite en direction des dimensions interculturelles

des phénomènes émotionnels dans les discours et les interactions.

 

Réception des propositions de communication (une page) :

jusqu'au 31 mai 1997

 

Contacts :

Courrier électronique : bruxelle@univ-lyon2.fr

Courrier :         Plantin, GRIC Université Lyon 2,

                           5, av. P. Mendès-France CP 11, F69676 BRON cedex

Téléphone :     de France : 04 78 77 23 17 / 43 93 / 43 31

                           de l'étranger : 33 4  78 77 23 17 /  43 93 / 43 31

Fax :                  de France : 04 78 77 44 09

                           de l'étranger : 33 4 78 77 44 09

 

Langues : français, anglais ou toute autre langue à condition que la

communication soit accompagnée d'un texte écrit en français.

 

********************************************************************************

{FR, 26/04/97 et 12/05/97}

                           Université de Reims - Département de Français

                           Centre de Recherche sur la Lecture Littéraire

 

                                        Colloque international

                                        Reims - 21, 22, 23 octobre 1997

 

                                                     L'ILLISIBLE

 

L'illisibilité peut être voulue (hermétisme, déstabilisation à visée

idéologique, sacralisation d'une littérature pour initiés, expression

de la singularité du moi) ou relative à un lectorat (dépourvu du savoir

minimal postulé par le texte) et une époque (ne comprenant plus telle

codification générique).

 

L'examen de la notion relève donc aussi bien de la théorie littéraire

(y a-t-il  des configurations textuelles intrinsèquement porteuses

d'obscurité et d'ambiguité?) que de l'histoire des publics et des

mentalités (qu'est-ce qui fait qu'un texte devient illisible?

L'irrecevabilité d'une oeuvre tient-elle uniquement à la forme ou peut-elle

également provenir des thèmes évoqués? Comment chaque époque, chaque aire

culturelle, dessine-t-elle son propre partage entre ce qui est lisible et

ce qui ne l'est pas?)

 

Le colloque s'organisera autour de trois questions :

 

- qu'est-ce qu'un texte illisible? (réponses historiques et théoriques) ;

 

- les enjeux de l'illisible (qu'est-ce qui peut conduire un texte à

s'afficher comme inassimilable?) ;

 

- comment lire l'illisible? (y a-t-il des méthodes de lecture mobilisables

pour appréhender les textes volontairement ou involontairement obscurs?).

 

Correspondance :

             M. Vincent Jouve

             Faculté de Lettres de Reims

             57 rue Pierre Taittinger

             51096 Reims Cedex

 

N.B. Les articles devront être proposés simultanément sur papier et sur

disquette (Macintosh, logiciel "words"). Nous nous permettons d'insister

sur ce point qui fait l'objet d'une clause particulière dans le contrat

avec l'imprimeur.

 

********************************************************************************

 

////////////////////////////////////////////////////////////////////////