L'AIDE À L'INTERPRÉTATION DES TEXTES ÉLECTRONIQUES
             Evelyne
            BOURION
CNRS / Université Paris 10
             
        
(Thèse, 2001 [*])
            SOMMAIRE            
TOME I                
CHAPITRE I :
                L'interprétation des textes
                électroniques                
1. 1. Pourquoi concevoir une assistance à l'interprétation
                des textes électroniques ?............... 5
                 1. 1. 1. Banques de données, textes numérisés et usagers
                5
                 1. 1. 2. Lecture ou interprétation ?........ 6
                 1. 1. 3. Langage, langue, texte … et
                informatique........... 10
                 1. 2. La sémantique différentielle et le corpus
                électronique................. 12
                 1. 2. 1. La problématique du signe et celle du texte.....
                12
                 1. 2. 2. Formes textuelles et cohésion.............
                13
                 1. 3. Perspective sémiotique et test
                statistique.................... 17
                 1. 3. 1. Statistique et corpus électronique...........
                17
                 1. 3. 2. SAAS, le système d'aide à l'interprétation des
                textes électroniques.......... 24                
CHAPITRE II :
                Des discours et des genres                
2. 1. La variable 'discours' ..............29
                 2. 1. 1. Textes et contextes............. 29
                 2. 1. 2. La question de la lemmatisation......... 29
                 2. 1. 3. Pied et son voisinage dans des corpus
                contrastés............. 31
                 2. 2. La variable 'champ générique' 42
                 2. 2. 1. Les réseaux associatifs de amour  dans le
                corpus Roman et dans le corpus Poésie. 42
                 2. 2. 2. Syntagmes et relations sémantiques............
                44
                 2. 3. Résultats, problèmes,
                propositions.................... 48                
CHAPITRE III :
                Les unités sémantiques                
3. 1. La diffusion des traits
                sémantiques.................... 53
                 3. 1. 1. Unités signifiantes et paliers
                d'interprétation.... 53
                 3. 1. 2. Morphologie et sémantique............. 60
                 3. 2. Une fonction narrative :
                l'imploration................. 63
                 3. 2. 1. L'alternance /humain +/ /humain -/...........
                63
                 3. 2. 2. Logique sémantique et structure.............
                64
                 3. 2. 3. Les acteurs d'une fonction
                narrative............. 68
                 3. 3. Thématique assistée : recherche de méthode dans un
                corpus multi-auteurs... 71
                 3. 3. 1. SAAS, un ensemble de documents d'aide à
                l'interprétation...... 71
                 3. 3. 2. La méthode 73
                 3. 4. Résultats, problèmes,
                propositions.................... 74                
CHAPITRE IV :
                Recherche thématique 1 : la peur                
4. 1. Les contenus thématiques investis dans les contextes
                79
                 4. 1. 1. La peur est un sentiment dysphorique, mêlé et
                intense 79
                 4. 1. 2. L'expression du sentiment : la parole et le
                corps 83
                 4. 1. 3. La situation de peur : un événement ponctuel
                91
                 4. 2. Faisceaux de traits et variation de
                lexicalisation.............. 93
                 4. 2. 1. La peur, sentiment intense, dysphorique et mêlé
                93
                 4. 2. 2. L'expression du sentiment............. 94
                 4. 3. Structures sémantiques et
                textualité.................... 99
                 4. 3. 1. Associations syntagmatiques et expérience
                humaine 99
                 4. 3. 2. Interactions entre le système lexical et les
                autres sous-systèmes de la langue........... 101
                 4. 3. 3. Genre textuel et normes sociales...........
                101
                 4. 4. Un sentiment : son expression dans une langue et
                des textes.................. 102
                 4. 5. Résultats, problèmes,
                propositions.................. 105                
CHAPITRE V :
                Recherche thématique 2 : la parure                
5. 1. Système automatique et unités
                sémantiques.................. 109
                 5. 1. 1. Les types de problèmes rencontrés en
                corpus........... 109
                 5. 1. 2. Une autre approche de la polysémie : les aires
                sémantiques......... 111
                 5. 2. Le thème comme structure stable de traits....
                116
                 5. 2. 1. Le graphe sémantique représentant le
                thème........... 116
                 5. 2. 2. Le type et les occurrences : variations sur le
                thème 119
                 5. 3. Doxa, topoï, idéologie : le cadre de la sémiotique
                des cultures.................. 120
                 5. 3. 1. Les topoï repérés dans le corpus 120
                 5. 3. 2. Le cadre de la sémiotique des
                cultures........... 122
                 5. 4. Résultats, problèmes,
                propositions.................. 125                
CHAPITRE VI :
                Le texte, unité signifiante : recherches assistées 
                sur Le Père Goriot                
6. 1. Contraster une œuvre singulière sur un corpus
                générique.................. 129
                 6. 1. 1. La composante thématique........... 129
                 6. 1. 2. Interaction entre les composantes
                textuelles........... 134
                 6. 1. 3. Molécules sémiques et acteurs 138
                 6. 2. Un épisode-clé : le bal..... 144
                 6. 2. 1. Pic statistique, densité sémantique et
                interaction des composantes textuelles........... 144
                 6. 2. 2. Le bal au chapitre 1........... 144
                 6. 2. 3. Le bal au chapitre 2........... 145
                 6. 2. 4. Le bal au chapitre 4........... 147
                 6. 3. Textualité et intertextualité dans la Comédie
                Humaine. 151
                 6. 3. 1. Acteurs reparaissant....... 151
                 6. 3. 2. Le niveau agonistique dans Le Père
                Goriot........... 152
                 6. 3. 3. Le niveau agonistique dans La Comédie
                Humaine........... 159                
CHAPITRE VII :
                Conclusion et prospective                
7. 1. Conclusion méthodologique......... 167
                 7. 1. 1. Enrichissement des corpus 167
                 7. 1. 2. Les documents du SAAS........... 167
                 7. 2. Vers de nouvelles recherches..................
                169
                 7. 2. 1. Recherches sur La Comédie Humaine...........
                169
                 7. 2. 2. Etudes sur le Roman d'apprentissage au
                XIXès. 171                
BIBLIOGRAPHIE
                
GLOSSAIRE                
ANNEXE :
                Ponctuation et
                accès sémantique aux banques
                textuelles
                
Introduction ............... 189
                 I. La ponctuation, la sémantique interprétative et les
                textes électroniques.............. 190
                 II. La ponctuation des quatre corpus
                "sentiments"................ 191
                 II. 1. La pondération statistique........... 191
                 II. 2. Contraste entre les quatre corpus
                "sentiments"......... 192
                 II. 3. La pondération des ponctèmes par le test
                statistique........... 193
                 II. 4. Commentaires des résultats........... 194
                 III. Le corpus peur et ses sous-corpus : ponctuation et
                critères énonciatifs.................. 202
                 III. 1. Les hypothèses........... 202
                 III. 2. Commentaires des résultats
                statistiques........... 204
                 IV. La ponctuation de trois romans, contrastée sur le
                corpus de référence.................. 205
                 Conclusion et perspectives.................. 211            
TOME II Annexes aux
            chapitres
NB! Ce texte est au format PDF. La visualisation des fichiers nécessite Acrobat Reader
RÉSUMÉ : Cette étude propose une méthode de recherche thématique dans un vaste corpus multi-auteurs et dans un genre littéraire homogène, utilisant un test probabiliste. Elle s'appuie sur une théorie sémantique et sémiotique des textes et des corpus électroniques et tient compte du principe herméneutique selon lequel le local s'interprète en fonction du global. Elle permet ainsi de caractériser une œuvre sur un corpus générique, sans codage sémantique ou stylistique préalable : elle peut être utilisée pour différents types de recherches et appliquée à toutes sortes de corpus. En effet des programmes d'aide à l'analyse sémantique ont été mis au point, proposant à l'usager de corpus électroniques des documents conçus pour faciliter l'interprétation des résultats statistiques.
[*]Thèse présentée et soutenue le 14 décembre 2001 à l'Université de Nancy II en vue de l'obtention du titre de Docteur en sciences du langage. Jury : Étienne BRUNET, Bernard COMBETTES, Nicole MOZET, François RASTIER (directeur), Laurent ROMARY (co-directeur).
Vous pouvez adresser vos commentaires et suggestions à : evelyne.bourion@free.fr