texto!Textes & Cultures
  • ACCUEIL
  • DITS ET INÉDITS
  • DIALOGUES ET DÉBATS
  • ARCHIVES ET SECRETS
  • PARUTIONS ET TRÉSORS
  • LA LETTRE ET L'INTERPRÈTE
  • REPÈRES POUR L'ÉTUDE
  • SAUSSURISMES ET SÉMIOTIQUES
  • CORPUS ET MÉTHODES
  • ARTS DU LANGAGE
  • AGENDA
  • NUMÉROS PARUS
  • INDEX DES AUTEURS
  • LIENS ET LIANES
  • ESPACES ÉDITORIAUX
  • CONTACT
  • ARCHIVES DE REVUES :
  • Marges linguistiques
  • Sémantique des textes
  • Sémiotiques
  • ENRIQUE BALLÓN AGUIRRE
    Variaciones sobre un tema etnoliterario : El motivo « seducción » en el Manuscrito de Huarochiri.
    Arts du langage
    ERNST CASSIRER
    « À propos du concept de nation. Réplique à l’article de Bruno Bauch ».
    Traduction de Leonore Bazinek.
    Parutions et trésors
    CARMINE OLERIO CASARIN
    La langue commune et prestigieuse.
    Une réflexion sur les qualités de la langue populaire dans De vulgari eloquentia de Dante Alighieri.
    La Lettre et l'interprète
    CARMINE OLERIO CASARIN
    La lingua comune e prestigiosa.
    Una riflessione sulle qualità della lingua popolare nel De vulgari eloquentia di Dante Alighieri.
    La Lettre et l'interprète
    FRANÇOIS RASTIER
    Après le postmodernisme : pour une reconstruction.
    Dits et inédits
    CRÉOLA THENAULT-BALTARETU
    Alain Mabanckou : « J’écris en français parce que… ».
    Repères pour l'étude
    logo
    Revue électronique sous la direction de Francois Rastier
    Publiée par l'Institut Ferdinand de Saussure . Programme Sémantique des textes.
    ISSN 1773-0120