EXERCICE 4 :

Précédent :: Sommaire

2. Eléments de corrigé 

On analysera dans un premier temps le slogan d’accroche : « Élimine les tâches, ravive les couleurs. ».
Ici la lexie « tâches » remplace la lexie homophone (mais non homographe) « taches » attendue dans le contexte de la phraséologie publicitaire (publicités pour lessives) : « Élimine les taches, ravive les couleurs » - phraséologie décrivant l’action de la lessive : nettoie le linge tout en préservant les coloris.
Le caractère ludique de cette publicité réside dans l’équivoque créée par le slogan d’accroche : on s’attend à une publicité pour une lessive mais on découvre grâce au pavé rédactionnel et au visuel [1] qu’il s’agit d’une publicité pour un ordinateur de poche.

Notons que « tâches » réapparaît dans le pavé rédactionnel : ligne 2 « tâches quotidiennes » (tâches qui consistent ici à : « organiser vos journées » (l. 4), « noter vos réflexion » (l. 4), « faire vos comptes » (l. 4), « envoyer des messages SMS ou télécharger les dernières infos en direct du Web » (l. 4-5)).

Notons également que « couleurs » (ellipse = couleurs des façades) réapparaît dans le pavé rédactionnel : ligne 2 « et en couleurs » => il s’agit des coloris des façades interchangeables de l’ordinateur de poche Palm : « façade interchangeable » (l. 1) ; « Changez de façade comme de chemise ! » (l. 2) ; « Personnalisez votre ordinateur » (l. 3).

La duplicité ludique du slogan d’accroche se poursuit dans le pavé rédactionnel :

- On trouve plusieurs expressions phraséologiques (publicités pour lessives) : ex. « la formule concentrée » (l. 1) ; « et même à basses températures » (l. 6).

- On repère également des arguments habituellement avancés par les publicités pour lessives :

« en un clin d’œil » (l. 2) => rapidité d’action de la lessive.

« Très simplement » (l. 6) + « de poche » (l. 1) = format de poche => facilité d’utilisation de la lessive ; côté pratique.

« la formule concentrée » (l. 1) + « vous débarrasse » (l. 2) + « à l’intérieur comme à l’extérieur » (l. 3) + « Partout, tout le temps » (l. 5) + « et même à basses températures » (l. 6) => efficacité de la lessive.

« formule concentrée » (l. 1) associée à « sans vous ruiner » (l. 5-6) => économies réalisées (rappelle le slogan de marque de la lessive Mir : « MiniMir, miniprix mais il fait le maximum »).

- On soulignera également le jeu de mots sur « chemise » dans « Changez de façade comme de chemise ! » (l. 2). L’interprétation synthétique de l’expression phraséologique (« changez de X comme de chemise ») renvoie ici à la simplicité des changements de façades sur l’ordinateur Palm (changements aussi fréquents qu’on le souhaite). Cette interprétation synthétique est actualisée mais le parcours interprétatif resémantise également par allusion ludique la lexie « chemise » comme /vêtement/.


1 Le visuel comporte trois photographies de l’ordinateur de poche Palm, avec sa façade interchangeable, et trois photographies d’utilisateurs (deux femmes et un homme) munis de leur stylo tactile.

Précédent :: Sommaire