Résumé : Dans cet article, nous proposons un examen critique des tests lexicaux (de dénomination, de désignation et d’appariement) réalisés lors du diagnostic ou de la prise en charge de la maladie d’Alzheimer. En effet, jamais soumis à une expertise linguistique, encore moins sémantique, ces tests placent les patients dans des situations de communication artificielles où ne sont pris en compte ni le paradoxe de l’observateur ni la constitution du lexique telle que la sémantique textuelle contemporaine la conçoit, c’est-à-dire comme des réseaux modelés du plus global vers le plus local. En prenant appui sur les acquis de la linguistique de corpus, nous tenterons alors de montrer comment d’autres tests sont possibles.
Abstract : This article is a critical review of the lexical tests (naming tests, showing tests, matching tests) proposed to patients in order to make a diagnosis and to define a treatment in Alzheimer’s disease. Indeed, patients are confronted with artificial situations of communication in which the observer’s paradox is not taken into consideration. Moreover, these tests simply keep quiet the construction of the lexicon as the contemporaneous textual semantics understands it, namely networks designed from discourse kinds to morphemes. According to the expertise of corpus linguistics, we thus try to show how other tests are possible.
Pour citer ce document
CHRISTOPHE CUSIMANO (2016) «Réflexions critiques sur les tests lexicaux proposés aux malades d’Alzheimer», [En ligne], Volume XXI - n°1 (2016). Coordonné par Christophe Gérard.,
URL : http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/Archives/Parutions/Archives/Parutions/Marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/1679/docannexe/file/3612/docannexe/file/4461/docannexe/file/Parutions/Semiotiques/docannexe/file/4926/Images/docannexe/file/4731/index.php?id=3762.