Résumé : Eugenio Coseriu revient sur les problèmes spécifiques de la traduction, et expose comment certaines difficultés peuvent être surmontées.
Zusammenfassung : Eugenio Coseriu diskutiert die Probleme der Übersetzungstheorie als Forschungsbereich und überlegt, wie gewisse störende Aspekte überwunden werden könnten.
Veröffentlicht in L. Grähs, G. Korlén, B. Malmberg (Hrsg.), Theory and Practice of Translation, Bern - Frankfurt/Main - Las Vegas, S. 17-32; abgedruckt in: Übersetzungswissenschaft, hrsg. von W. Wilss, Darmstadt 1981, S. 27-47.
Pour citer ce document
EUGÉNIO COSERIU (2006) «Falsche und richtige Fragestellungen in der Übersetzungstheorie», [En ligne],
URL : http://www.revue-texto.net/index.php/http:/www.revue-texto.net/1996-2007/archives/parutions/archives/parutions/marges/docannexe/file/4227/docannexe/file/2648/docannexe/file/4225/docannexe/file/3695/images/docannexe/file/2345/docannexe/file/2363/docannexe/file/2346/docannexe/file/Parutions/Parutions/Semiotiques/index.php?id=1946.