Résumé : Cette étude résume les a priori théoriques qui, dans le domaine de la traduction, aboutissent à une négation de la diversité des langues et explore les possibilités ouvertes par le concept de « réélaboration interprétative » forgé par F. Rastier.
Consultez cet article sur Texto !, ancienne série.
Pour citer ce document
FRANÇOISE CANON-ROGER (2006) «La traduction», [En ligne],
URL : http://www.revue-texto.net/index.php/http:/Parutions/Semiotiques/docannexe/file/3700/Archives/SdT/Archives/SdT/Archives/SdT/Parutions/Semiotiques/Parutions/Semiotiques/docannexe/file/3603/Parutions/Semiotiques/index.php?id=1952.